08.09.2024

Поздравления с праздником по турецки: как поздравить близких и друзей на языке султана!

Статья расскажет о том, как в Турции поздравляют друг друга с национальными и религиозными праздниками на местном языке. Вы узнаете о самых популярных праздниках в Турции и научитесь говорить «Счастливого праздника!» и другие поздравляющие фразы на турецком языке.

Описание праздника: Победа героев (Zafer Bayramı) — День Победы в Турции, который отмечается 30 августа всех государственных служителей и граждан страны. Это один из самых значимых национальных праздников, который отмечается в память о победе в битве при Дюнкембахе в 1922 году.

Поздравления с праздником по турецки:

1. Kutlu olsun Zafer Bayramı! (Счастливого Дня Победы!)
2. Zafer bizimdir! (Победа за нами!)
3. Bugün Türkiye Cumhuriyeti’nin en büyük zaferini kutluyoruz! (Сегодня мы отмечаем величайшую победу Турецкой Республики!)
4. Zaferin 99. yılında, tarihi zaferleri hatırlıyoruz. (В 99-ю годовщину Победы, мы помним исторические победы.)
5. Türkiye’mizin her yerinde Zafer Bayramı’nı kutlamak istiyorum! (Я хочу отметить День Победы во всех уголках нашей Турции!)
6. Yurdumuzun bağımsızlığı için savaşan tüm kahramanları saygıyla anıyoruz! (Со всеми героями, борющимися за независимость нашей Родины, мы уважительно чтим!)
7. Bu Bayram,daha mutlu, daha güçlü ve daha birlikte olmanın mutluluğunu yaşıyoruz! (В этот праздник мы чувствуем счастье более сильными, более счастливыми и обладающими единством вместе!)
8. Zafer Bayramı’nı kutlamaktan gurur duyuyorum! (Я горжусь тем, что отмечаю День Победы вместе с вами!)
9. Gelecekte, Türkiye daha güçlü, başarılı ve onurlu bir şekilde ayakta duracak! (В будущем Турция будет стоять сильнее, успешнее и честнее!)
10. Zafer Bayramı, tüm milletimize mutluluk, sağlık ve başarı getirsin! (День Победы приносит всей нашей стране счастье, здоровье и успех!)